Tôi đang nghĩ trưa.
Bổng một bạn văn gọi điện thông báo cho tôi: “ Có người sửa 1000 câu trên 3250
câu Kiều của cụ Nguyễn”
Trong ngộ nhận ban đầu tôi nghĩ, đã sửa tất hay hơn.
Thật là hậu sinh khả úy, đại phúc cho dân tộc Việt Nam.
Bèn bảo ông bạn thơ
đọc vài câu tôi nghe coi: Ông bạn cất dong đọc câu thơ của cụ Nguyễn Du:” Thì trân thức thức sẵn bày” Mà ông Đỗ Minh
Xuân sửa lại: “ Quả ngon thức thức xách tay” Rồi tôi bảo đọc thêm câu nữa nghe
coi: Ông bạn liền tiếp: “ Câu của cụ Nguyễn : “ Châu trần còn có châu trần nào
hơn” Ông Xuân sửa: “ Lứa đôi còn có cần gì nhiều hơn. Nghe xong hai câu Kiều
Xuân sửa. Tôi chán tai đến nỗi nói với ông bạn thôi thôi! Tôi không thể nghe
nỗi được câu thứ ba nữa. Dá mà nghe cả nghìn câu Xuân sửa thì nhiều người chết
mất.
Hơn tám mươi năm
nay tôi nâng nưu trân trọng truyện Kiều một cách quý như máu thịt con người
Việt Nam.
Bèn đem Kiều ra xem lại kỹ càng hơn lần nữa.
*******
Truyện Kiều là
gì? Đó là bản dịch thể thơ lục bát của Cụ Nguyễn Du. Lấy từ nguyên bản Đoạn
Trường Tân Thanh Của Thanh Tâm Tài Nhân bên Trung Quốc. Kể về chuyện cô Vương
Thúy Kiều, một người con gái tài sắc mà cuộc đời trân chuyên, mười lăm năm lưu
lạc. Hai lần vào lầu xanh. Hai lần đi tu. Cuối cùng phải nhảy xuống sông Tiền
Đường tự vẫn
( Nguyên gốc chỉ đến đấy). Cụ Nguyễn sợ sái viết thêm hậu
Kim Trọng
.ẢNH HƯỞNG CỦA TRUYỆN KIỀU RA SAO:
Đem so sánh
thì Đoạn Trường Tân Thanh chỉ thuộc loại ba., bốn trong nền văn học Trung Hoa.
Còn thi phẩm Nguyễn Du thì đã được dịch ra: Tiếng Đức- Anh- Nga- Trung Quốc-
Tây Ban Nha- Hung Ga Ri- Hàm Quốc- Nhật Bản- Thái Lan-
Nó đã tạo ra
năm kỷ lục thế giới:
1) Thi
phẩm có nhiều bản dịch nhất.
2) Có Mười bản dịch ra tiếng Pháp
3) Thi
phẩm có bảy cuốn hậu truyện Kiều
4) Thi
phẫm thành kỳ thư người Việt không ít thì nhiều ai cũng thuộc dăm ba câu Kiều,
kể cả những người khônng biết chữ. Có người thuộc từ đầu đến cuối.. Có người
đọc ngược từ câu cuối đến câu đầu.Như cuốn phim tua ngược.
5) Thi
phẩm quanh nó đã tạo ra các loại hình văn hóa khác như:
- Bình Kiều; Bói Kiều, Vịnh Kiều, Tập Kiều, Câu Đối Kiều,
Hát nói Kiều, Giai thoại Kiều, Hội họa Kiều,Sân khấu Kiều, Điện ảnh Kiều, Âm
nhạc Kiều vv.
Để tóm tắt phần
ảnh hưởng thế giới Xin ghi lại lời dịch giả người Pháp: Ronesery: “ Truyện Kiều
làm lay động triệu triệu trái tim nhân loại” ( Theo sách kỷ lục Việt Nam)
*******
ẢNH HƯỞNG TRONG NƯỚC
-Thi phẩm lập 7 kỷ lục:
- 1)Nguyễn Du đã được Unetsco công nhận danh
nhân văn hóa thế giời.
-
2)Thi Phẩm không viết ra để bói. Nhân dân lại dùng để
bói
-
3) Thi phẩm có hơn 1000 bài thi vịnh
-
4)Thi Phẩm có nhiều sách viết về nó nhất (100)
-
5) Thi phẩm có nhiều giai thoại và câu đố nhất (53+101)
-
6) Thi phẩm được quay phim sớm nhất năm 1924)
-
7) Thi phẩm có trọng lượng nặng nhất 50kg Do nhà thư
pháp Nguyễn Đình viết (theo kỷ lục Việt nam)
Để Tóm Tắt phần ảnh hưởng trong nước xin ghi lại hai câu: A) của cụ Phạm Quỳnh
“ Truyện Kiều còn thì
nước ta còn” B) cụ Nguyễn Quảng Tân:”
Độc nhất vô nhị "Làm say đắm cả một dân tộc”
******
GIÁ TRỊ VĂN CHƯƠNG..
A) Nguyễn Du đã chưng cất, đã giao thoa hai tôn giáo vĩ đại
của nhân loại: 1- Là đạo Khổng “ Như nàng lấy hiếu làm trinh” ( Đạo hiếu trong luận ngữ) “ Nàng rằng phận gái chữ tòng”
( Đạo tam tòng trong luận ngữ)
2-
Là đạo Phật:
“ Đã mang lấy nghiệp vào thân
Cũng đừng
trách lẫn trời gần trời xa” ( Nghiệp kiếp- Luân hồi- Nhân quả…( Trong Tứ Diệu Đế)
B )Thi phẫm quanh nó đã tạo ra các
loại hình văn hóa khác. Để thi phẩm của Cụ thành luân lý và triết học.
1) VỀ VĂN CHƯƠNG:
Nguyễn Du đã có công đầu nâng cấp
“ Lời quê của người Việt thành ngôn ngữ; dân gian mà bác học ngắn gọn, mà dư ba
giản dị mà trong sáng . Xin lấy ví dụ một “ thời quê” “ Chém cha con
đẻ mẹ mày” Nghe nó chua ngoa, đanh đá, thô tục làm sao!
Nhưng khi vào tay cụ. “ Chém cha cái số má đào
Gở ra rồi lại buộc
vào như chơi”
Nghe nó da diết thanh lịch làm sao! Mà đau
đớn đến tận xương tủy trong sự nhân ái.của lời nói.ngọt ngào.
Xin xem cách sử dụng lục bát của Cụ. Thông
thường lục bát chỉ gieo sáu và tám. Cụ đã cách tân nó thành một tấu khúc độc
cầm, âm vang tuyệt diệu. Nhún nhẩy, duyên dáng, mượt mà…
Gieo hai: “ Này chồng- nầy mẹ- mầy
cha. Cụ gieo bốn: Nầy là em ruột- nầy là em dâu.” Cụ gieo ba: “ Thoắt buôn về-
thoắt bán đi. Cụ nức nghẹn “ Nửa chừng xuân thoắt rẽ cành thiên hương” Khi thì
nó chỉ là một chuổi âm thanh “ Lơ thơ tơ liễu buông mành”Cứ như nghệ sĩ Hãi
Phương vuốt móng trên đàn thập lục.
Ta hảy xem cụ tả cảnh
“
Gương Nga chênh chếc đáy sông
Vàng gieo ngấm nước, cây lồng
bóng sân
Hải đường lả ngọn đông lân
Giọt sươnng gieo nặng cành xuân
là đà”
Vừa tĩnh, vừa động lại âm thanh không
thể họa nỗi màu vẽ . Trừ khi có điện ảnh.
Ta hãy xem Cụ tả tình:
“ Tẻ vui bởi tại lòng này
Hay là khổ tận đến ngày
cam lai”
Cụ làm người đọc vui: “ Bốn giây như khóc như than
Khiến người
trên tiệc mà tan nát lòng
Cùng trong một tiếng tơ đồng
Người ngoài cười nụ, người trong khốc
thầm”
Cụ làm cho người đọc đau: “ Thân lương bao
quản lấm đầu
Chút lòng trinh bạch
về sau xin chừa”
Cụ làm cho người đọc khóc: trong những câu
tả âm thanh:
“ Trong như tiêng hạc bay qua
Đục như nước suối mới pha
giửa vời
Tiếng khoan như gió
thoảng ngoài
Tiếng mau sầm sập như
trời đổ mưa”
Ngày nay Đặng Thái Sơn tấu PIANO, tình
ca Môda cũng chỉ đến thế
Hãy xem cụ tả
người.
Hàu hết các nhà văn vĩ đại trên thế giới
muốn tả một người phải dùng cả một chương. Nguyễn Du chỉ cần 14 chữ
“ Phong
tư tài mão tuyệt vời
Vào trong phong nhã ra
ngoài hào hoa”
Đọc lên ai cũng bảo Kim Trọng đấy.
“ Quá niên trạc
ngoại tứ tuần
Mày râu nhẳn nhịu áo quần
bảnh bao”
Biết ngay là Mã Giám Sinh.
“ Thoắt trong nhờn
nhợt màu da
Ăn gì cao lớn đẩy đà làm sao ‘
Tú Bà đấy!. Đặc biệt Cụ đã biến ba đại danh từ thành tính từ mà chúng ta
dùng đến ngày nay:
1)
Một cô gái bị chàng trai chọc ghẹo: : Đồ Sở Khanh” Sở
Khanh ở đây là tính từ. Còn Sở Khanh là đại danh từ chính là gả lừa Kiều.
2)
Chị bảo em: “ Gì bỏ cái thói Hoạn Thư ấy đi. Hoạn thư ở đây là tính từ
Còn Hoạn Thư Đại Danh từ chính lại là vợ Thúc Sinh.
3)
Hai người đàn bà nhiếc mắng nhau “ Rõ đò Tú Bà”. Tú bà ở đây là tính từ
Còn Tú Bà đại danh từ chính là chủ nhà thổ”
KHEN – CHÊ
Khen thì như trên đã nói. Tuy nhiên truyện
Kiều cũng có tiếng chê. Mặc dầu vua Minh Mạng và vua Tự Đức rất thích truyện
Kiều. Ông đã tổ chức vĩnh Kiều, bình Kiều. Song cũng có chổ ông chê
:’ Chọc trời
khuấy nước mặc dầu
Dọc ngang nào biết trên
đầu có ai”
Vua chê khi quân. Nếu còn sống nọc đánh
ba mươi roi..
“ Sóng làm vợ khắp người
ta
Hại thay thác xuống làm ma
không chồng”
Vua chê tục và sửa lại: “ Sống thì tình chẳng riêng ai
Hại thay thác xuống
ra người tình không.
( Kiều Ngự Lãm)
Quan chê: Cụ Ngô Đức Kế và Cụ Huỳnh Thúc Kháng.
Chê là tà dâm. Mới mười sáu tuổi
đời, nửa đêm rúc dậu sang nhà Kim Trọng đọc thân. Tuy không tình dục nhưng cũng
coi là mất trinh phi vật thể.
Dân chê: dâm thủ trong đó có đoạn: Tú bà dạy Kiều các phương pháp làm
tình, sao cho đàn ông cực khoái để moi tiền.
Đoạn này khá tục. Cụ Nguyễn khônng
dịch Chỉ tế nhị:” Này con học lấy làm
lòng-Bề ngoài bảy chữ, vành trong tám nghề “
Và nhân dân khuyến cáo phụ nữ: “
Làm trai chớ đọc Phan Trần
Làm gái chớ đọc Thúy Vân, Thúy
Kiều” Kiều là thế đấy/./
***********
Sau khi xem lại truyện Kiều. Tôi xin
bạn tài liệu về 1000 câu sửa của Đỗ Minh
Xuân.
Dài lắm !. Vô duyên lắm!.Tôi không thể
giới thiệu thêm câu nào nữa của Đỗ Minh Xuân Biết rằng:
Sửa
Kiều như thế đấy ư! Đành ngửa mặt lên trời mà than rằng: Đổ Minh Xuân đang
rắc rác rưởi dơ bẩn lên thảm hoa văn
chương dân tộc. Minh Xuân đang diễn trò lố bịch, bỉ ổi trước bản dàn thiên hạ.
***************
Trải qua mấy trăm năm thăng trầm mặc cho những trường phái Tây- Tàu –
Nhật du nhập. Kiều vẫn hiên ngang trên
một tầm cao của đừơng thi dân tộc. Để tóm tắt bài BẢO VỆ GIÁ TRỊ CHÂN CHÍNH CỦA
TRUYỆN KIỀU Không còn gì để ngoài câu nói Đổ Minh Xuân là đồ vô đạo
Câu nói của Nguyễn Quang Thân và ông Vũ Khiêu đã hạ bút làm nhục mình
của Chu Giang Phong.
Với vấn đề học vấn còn nông cạn, tôi đâu
có phát hiện gì mới. Để góp phần bảo vệ giá trị truyện Kiều nên giành chút thì
giờ viết lại những tư liệu sẵn có sai sót gì xin sư huynh, sư đệ bốn phương chỉ
giáo Chân thành cảm ơn.
Và cũng mong rằng đừng có ai học ít mà
vênh vóa trước những tác phẩm tiên tri của đất nước nữa./.

Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét